![]() More and more players are playing on in the Poland.įür deutsche Spieler ist es immer wichtig, schnell auszahlen zu können, weshalb sie sich für casino mit schneller auszahlung auf entscheiden. Play mobile casino not on GamStop and get extra bonuses on Hos oss på hittar du all information om casino utan svensk licensĪ - Beste online casino anmeldelser.Ĭheck out the best real money online casinos with welcome bonuses. Hitta det bästa casino utan svensk licens på CUSLĪrab Casino with high bonuses and latest casino games in arabic. Not everybody who disagrees with you is automatically a troll.The cryptocurrency revolution is upon us and there are many bitcoin casinos you can check out and play with ease in 2022įinn Trygga & Säkra Casinon Utan Svensk Licens med bra Bonus hos SCUL. No amount of "huge fanbase" will force fan translators to do what they want, otherwise every Super Robot Wars game ever would have an English translation by now. Fan translations don't happen because the fans demand them, they happen because a small group of fans decide to get together and do it themselves. The only reason FM Evolved has any chance at all of an English release is because it's an action game and not an SRPG, with the former genre being more marketable to the west.Īlso fan translators do this exactly because "we are nerds & lurves this game". And the DS port of Front Mission 1 isn't a counter-argument because it cost SE way less to localize than FM5, and unfortunately SE has a different idea than yours of what a "huge fanbase". ![]() You just flat out ignore the cold hard fact that FM 3 & 4 simply didn't sell enough copies and continue to describe the limited amount of feedback you see as "huge fanbase". Mecha games like FM and Gundam? Not so much, That's why we have several Naruto and Bleach games available in English: There's a big market for them due to the dubbed shows' popularity there. The localizers care more about the marketability than the quality. I never said anything remotely implying that the Front Mission wasn't good. So yeah you can't really say that the people you know represent the entire international FM fanbase.ĭude everybody wants every Japanese game translated to English, but that's not the point. Also it's funny that we're discussing the appeal of a game to westerners when neither of us is one (at least I assume you're not western). How many do all the people in "RomUlation & the countless fan translation communities" who are FM fans amount to? A thousand? Five thousand if were being generous? What makes you think that's remotely enough of a number to convince SE to spend money to localize FM5? And that includes dubbing the spoken dialogue because believe it or not some people don't like to read subtitles during cutscenes. ![]() Now let's look at this "anticipating audience" you mention. Do you think these kids can play a Front Mission game? Transformers only gets by because of nostalgia and MOSTLY because it targets kids who buy the toys like crazy. Neither game sold enough copies to qualify for Sony's Greatest Hits line.Īnd like it or not, mecha is still a niche genre outside of Japan. FM3 & 4 were never best sellers despite positive reviews from western gaming press. This great news and all, but that's a very naive way of looking at it, Cahos.įirst of all, it's not "bull plop" that SE doesn't see a big market for FM5.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |